(العربية) (Română) Interviul acordat de președintele sirian, Bashar Al-Assad postului BBC News

Bun venit la o emisiune specială BBC News. Sunt Jeremy Bowen. Sunt la Damasc, în palatul prezidențial, complexul care are vedere spre capitala siriană. Aici realizăm interviul cu președintele Siriei,  Bashar al-Assad.

Întrebarea nr. 1:

Domnule președinte, ați pierdut controlul asupra unei mari suprafețe din Siria. Grupul jihadist care se autointitulează Statul Islamic s-a extins. Probabil că sunt 200.000 de sirieni morți, milioane de oameni și-au pierdut casele. Trimisul ONU Staffan de Mistura a numit acest lucru drept cea mai mare criză umanitară din lume de la sfârșitul celui de-al doilea război mondial. A devenit Siria un stat pierdut, eșuat?

Președintele Bashar Al-Assad:

Nu, atât timp cât guvernul și instituțiile de stat își îndeplinesc datoria față de poporul sirian nu putem vorbi de un stat eșuat. A vorbi despre pierderea controlului este un lucru complet diferit. Este o invazie de teroriști care vin din afară, iar guvernul își face datoria luptând cu ei și apărând țara.

Întrebarea nr. 2:

Putem merge pe scurt la momentul când totul a început, în 2011? Ați spus că au fost făcute greșeli atunci cu gestionarea primelor demonstrații. Ați făcut greșeli dumneavoastră înșivă?

Președintele Bashar Al-Assad:

Nu, nu am spus niciodată că au fost făcute greșeli în gestionarea acelor lucruri. Mereu spun că oricine poate face greșeli, dar asta e ceva diferit.

Întrebarea nr. 3:

Dumneavoastră ați făcut greșeli?

Președintele Bashar Al-Assad:

Este o diferență între a vorbi despre politici și despre practică. Este o mare diferență. Dacă mergem spre politici, am luat decizia de a lupta împotriva terorismului încă de la început, am luat decizia de a crea dialog la nivel național și cred că aceste politici sunt corecte. În timp ce, dacă doriți să vorbiți despre greșeli în practică, da, au fost comise unele greșeli față de unii civili, asta s-a întâmplat din când în când iar unii oameni au fost pedepsiți pentru aceste greșeli.

Întrebarea nr. 4:

Dar nu ați făcut personal greșeli în gestionarea acestei crize?

Președintele Bashar Al-Assad:

Am spus că orice persoană face greșeli zilnic, altfel negi greșelile și așa negi natura umană a oamenilor.

Întrebarea nr. 5:

Ați vorbit despre influența terorismului, așa cum îl numiți, încă de la început, dar, ca reporter am putut să merg la unele din aceste prime demonstrații din Damasc și în zone din afara capitalei de asemenea, și oamenii nu spuneau că vor un stat islamic. Ei spuneau că vor libertate, democrație, nu felul sau viziunea pe care o are acum Statul Islamic pentru țară. Credeți că ați înțeles greșit?

Președintele Bashar Al-Assad:

Voi, în Occident, spuneați la vremea respectivă și unii încă mai vorbesc referitor la acea perioadă despre ”perioada demonstrațiilor pașnice”. Eu vă spun că în acea perioadă a primelor săptămâni mulți  polițiști au fost uciși, împușcați. Nu cred că au murit uciși de undele de sunet emise de demonstranți. Așa că ce spuneți este doar o fabulație. Putem vorbi despre fapte. Încă de la început demonstrațiile nu au fost pașnice. Unii care s-au alăturat demonstrațiilor voiau într-adevăr democrație, dar asta nu era valabil pentru toți. Acesta este primul aspect. Al doilea este acela că vorbiți despre 140,000 – cel mai mare număr de demonstranți într-o zi în Siria – 140,000. Să zicem un milion, să presupunem că eu minimizez numărul. Nu este cazul, dar să spunem așa. Deci, un milion. Un milion din 24 de milioane este nimic.

Întrebarea nr. 6:

În 2012 eram în Duma, o suburbie a Damascului, așa cum știți, care era controlată de grupări înarmate, grupări rebele înarmate – și am vorbit cu un om care spunea că a dezertat din armata siriană și spunea, citez, ”am evadat pentru că nu-i puteam vedea pe ai mei, familia mea siriană, să fie omorâți de propriile noastre mâini” și se referea la mâinile armatei siriene. Credeți că unele dintre acțiunile armatei au ajutat la crearea coșmarului în care se află Siria acum?

Președintele Bashar Al-Assad:

Dacă vorbiți de forma militară pe care a luat-o conflictul, orice război este rău și în orice război ai victime dintre civili. De asta orice război este rău. Nu poți vorbi despre un război benign și fără victime. Poate că așa ceva s-o fi întâmplat undeva vreaodată,  dar asta nu este politica pe care o trăim. Când vorbești de guvern, vorbești de politică. Ce decizii luăm la nivel politic? Așa cum am spus: luptăm cu terorismul, apărăm civilii, noi apărăm civilii, facem dialog. Și dacă noi suntem cei care ne-am omorât poporul, așa cum se spune, cum am fi putut rezista patru ani cu poporul presupunând a fi împotriva noastră, la fel cu Occidentul și statele din regiune împotriva noastră? Am petrecut patru ani în această funcție împreună cu guvernul, cu armata, cu instituțiile fără suport popular? Este imposibil. Mental este de neconceput.

Întrebarea nr. 7:

Când vorbiți despre terorism versus ceea ce reprezentați dvs – știți acuzațiile făcute, că v-ați concentrat în ultimii ani toate forțele împotriva părții nejihadiste a rezistenței înarmate, opoziția armată care vi se opune dvs și că ați dat sirienilor o falsă opțiune de alegere între dvs și Al-Qaeda și Statul Islamic, încercând să eliminați partea de mijloc – poate a funcționat ca o tactică politică, nu? A fost ideea dvs?

Președintele Bashar Al-Assad:

Președintele Obama v-a răspuns deja la această întrebare când a spus, acum câteva luni, că să aștepți ceva de la sau să depinzi de așa-numita opoziție moderată, este o fantezie. Nu a fost decât un vis. Aceasta este realitatea. Deci dacă vreau să…

Întrebarea nr. 8:

Ei încă încearcă să construiască ceea ce ei numesc opoziție moderată, așa-i? Dar de data aceasta să lupte împotriva Statului Islamic.

Președintele Bashar Al-Assad:

Dar ei spus deja că este o fantezie, el a spus că este o fantezie, noi toți știm că este o iluzie. Chiar și în materialele publicate de presa occidentală se vorbește despre ISIS, Al Nusra, afiliații Al-Qaeda, grupări și organizații. Asta nu se întâmplă brusc, deodată. Este ilogic, nerealist să se petreacă o trecere bruscă de la moderație la extremism. Aveau deja aceleași baze.

Întrebarea nr. 9:

M-am întâlnit cu unii dintre acei luptători și mi-au spus explicit ”nu suntem extremiști, nu suntem Al-Qaeda, nu suntem ISIS”. Au spus ”dacă Statul Islamic ar veni aici, ne-ar ucide.” Am întâlnit un asemenea grup anul trecut, chiar în Damasc, care spunea ”ne-am dori o țară puțin mai ca Malaezia sau Turcia”. Vreau să spun, asta nu este jihadist, nu este periculos, așa-i?

Președintele Bashar Al-Assad:

Deci, așa numita opoziție moderată s-a evaporat? Asta este întrebarea. Dacă ați răspunde…

Întrebarea nr. 10:

Unii spun că este din cauză că i-ați atacat, i-ați ucis.

Președintele Bashar Al-Assad:

De ce nu am atacat extremiștii, ca ISIS?

Întrebarea nr. 11:

Aceasta este și întrebarea mea. I-ați atacat cu aceeași forță?

Președintele Bashar Al-Assad:

Puteți spune că guvernul și președintele se împușcă singuri în picior. Că cerem de la ISIS și Al-Nusra să ne atace bazele militare, să ne ucidă soldații, să ne răpească susținătorii, ca să elimine opoziția moderată. Este așa ceva realist? Nimeni nu poate accepta așa ceva.

Întrebarea nr. 12:

Am petrecut ceva timp pe linia de front cu soldații din armata siriană care au insistat că erau patrioți, că nu erau criminali cu sânge rece, dar am intervievat de asemenea și oameni simpli, și la fel au făcut mulți alți jurnaliști și reprezentanți ai drepturilor omului și alți activiști, care au spus că au suferit mult de pe urma soldaților sirieni. Nu pot minți toți, asta e sigur.

Președintele Bashar Al-Assad:

Cât, cât de sigur? De ce sunteți sigur?

Întrebarea nr. 13:

Păi pentru că au depus mărturie, prin mărturia importantă a celor de la Human Rights Watch, pe 30 ianuarie anul acesta, se spune că forțele loiale lui Bashar Al-Assad ”în mod deliberat și vicios au atacat civili în zonele deținute de opoziție folosind arme neconvenționale, mai ales bombe-artizanale, butoaiele cu explozivi”.

Președintele Bashar Al-Assad:

Aceasta este o poveste copilărească pe care Occidentul o tot repetă.

Întrebarea nr. 14: Este copilărească?

Președintele Bashar Al-Assad:

Copilărească. De ce? Din nou, dacă cineva care este împotriva poporului și împotriva puterilor regionale și împotriva marilor puteri și a occidentului, cum supraviețuiește? Dacă omori poporul sirian, te mai sprijină sau începe să ți se opună? Atât timp cât ai sprijin public, înseamnă că aperi poporul. Dacă îl omori, se vor întoarce împotriva ta. Este simplă logică, bun simț.

Întrebarea nr. 15:

Dar despre butoaiele explozive? Nu negați că forțele dvs le folosesc?

Președintele Bashar Al-Assad:

Știu despre armată. Folosesc gloanțe, rachete, bombe. Nu am auzit de vreo armată care folosească bombe confecționate din butoaie sau oale de gătit.

Întrebarea nr. 16:

Butoaie mari pline cu explozibili și proiectile care sunt aruncate din elicoptere și explodează cu un efect devastator. Sunt multe mărturii despre acest lucru.

Președintele Bashar Al-Assad:

Sunt numite bombe. Avem bombe, proiectile, gloanțe.

Întrebarea nr. 17:

Dar nu negați că, incluse în categoria bombelor, există și aceste bombe artizanale în butoaie, care sunt arme neconevnționale?

Președintele Bashar Al-Assad:

Nu, nu există astfel de arme. Când tragi, țintești, iar când țintești, țintești teroriști pentru a proteja civilii. Din nou, dacă vorbești de victime colaterale, acesta este războiul. Nu există război fără victime colaterale.

Întrebarea nr. 18:

Sunt mereu victime într-un război, iar civilii mor de asemenea, dar există responsabilitatea, conform legislației umanitare, pentru beligeranți de ambele părți să facă tot ce pot pentru a proteja civilii, iar acuzația formulată împotriva armatei siriene este aceea că folosind bombe artizanale, butoaiele explozive, arme neconvenționale – iar Staffan de Mistura a vorbit despre teama constantă de astfel de bombe – înseamnă că nu respectați legislația umanitară în vederea protejării propriului popor. Ce spuneți despre aceasta?

Președintele Bashar Al-Assad:

În primul rând, noi am fost atacați în Damasc și Alep de către rebeli și nu invers. Ei au atacat sirienii cu mortiere, așa că ești nevoit să iei poziție și să-ți aperi poporul. Acesta este un lucru evident. În al doilea rând, vorbiți despre niște persoane, despre guvern care și-ar omorî propriul popor și despre popor care își susține guvernul. Aceasta este o contradicție. Nu are logică. Dar răspundeți, cum poți avea sprijinul lor în același timp când îi ucizi?

Întrebarea nr. 19:

Bineînțeles că aveți mulți susținători la nivelul populației siriene, dar în zonele deținute de rebeli există acuzația că oamenii dvs au folosit arme neconvenționale, care ar fi putut foarte bine să atace locuri în care se aflau rebeli înarmați, dar deoarece acolo sunt și civili, aceștia au murit și ei. Iar dacă dvs ați folosit mai puține arme de acest fel, de exemplu bombe confecționate în butoaie, acest lucru nu s-ar fi întâmplat.

Președintele Bashar Al-Assad:

În timpul războiului poți avea multe feluri de acuzații și orice fel de afirmații, fiecare parte o va blama pe cealaltă, dar trebuie să vorbim despre realitate. Familiile acelor luptători, ei înșiși au venit spre guvern pentru a se refugia și nu invers. Puteți merge acum și vedea unde trăiesc și cine are grijă de ei. Dacă am ucide civili, civilii ar fugi către partea cealaltă, nu ar veni către noi.

Întrebarea nr. 20:

Acum, dacă opriți bombardarea cu astfel de bombe în butoaie – și se întâmplă – nu v-ați ajuta la nivel internațional propria cauză? Există oameni care spun acum că dvs sunteți un potențial partener în lupta împotriva Statului Islamic, că ați putea fi parte a soluției, nu parte a problemei și că ar fi ceva destul de simplu, nu-i așa, să ordonați pur și simplu generalilor dvs: ”fără alte asemenea atacuri” și asta ar fi…. Nu ar fi nicio îndoială că v-ați îmbunătăți statutul internațional, nu-i așa?

Președintele Bashar Al-Assad:

Deci prima parte a întrebării dvs este despre a ne opri din îndeplinirea datoriei pe care o avem de a ne apăra poporul împotriva teroriștilor?

Întrebarea nr. 21:

Deci acesta este uz de forță legitim?

Președintele Bashar Al-Assad:

Bineînțeles.

Întrebarea nr. 22:

Inclusiv folosirea de bombe artizanale?

Președintele Bashar Al-Assad:

Nu există bombe artizanale.

Întrebarea nr. 23:

Nu aveți deloc bombe artizanale?

Președintele Bashar Al-Assad:

Nu avem butoaie. Repet, este ca și cum am vorbi despre oale de gătit. Nu, nu avem oale de gătit. Avem doar, ca orice armată obișnuită, bombe, proiectile, gloanțe, etc.

Întrebarea nr. 24:

Ați renunțat la arsenalul de arme chimice, dar cum știți, săptămâna trecută organizația internațională care a distrus armele, Organizația Pentru Neproliferarea Armelor Chimice, a condamnat folosirea de clorură aici în Siria, spunând că un mare grad de încredere a fost folosit vara trecută pentru a nu fi formulate acuzații către niciuna dintre părți. Dar spune că în timpul acestor atacuri, 32 din 37 de oameni intervievați au spus că au auzit sau văzut elicoptere în apropierea satului. Iar grupurile armate, rebelii, nu au elicoptere. Partea dvs are elicoptere. Au folosit ei gaz clorură în atacuri?

Președintele Bashar Al-Assad:

Gazul clorură există în orice fabrică, în orice casă din Siria, oriunde în lume. Nu este material militar.

Întrebarea nr. 25:

Poate fi militarizat.

Președintele Bashar Al-Assad:

Orice poate fi militarizat. Asta în primul rând.

Întrebarea nr. 26:

Este gazul de clorură militarizat?

Președintele Bashar Al-Assad:

În al doilea rând, dacă vreți să folosiți gazul ca armă de distrugere în masă, trebuie să vorbiți despre mii sau zeci de mii de victime în câteva ore. Asta nu s-a întâmplat în Siria. În al treilea rând, asta se putea întâmpla și cu arme obișnuite.

Întrebarea nr. 27:

Asta s-a întâmplat, vara trecută și în august anul anterior, 2013, bineînțeles.

Președintele Bashar Al-Assad:

Cine a verificat cine a aruncat gazul asupra cui? Cine a verificat cifrele?

Întrebarea nr. 28:

Partea dvs nu a atacat?

Președintele Bashar Al-Assad:

Nu, absolut nu. Eram atât de aproape de zona respectivă încât ne-ar fi afectat chiar pe noi înșine. Pe de altă parte, numărul victimelor nu a fost acela care a fost prezentat în mod exagerat de media. Deci nu este vorba de arme de distrugere în masă, nici despre gaz, este ceva… nu știm ce este. Pentru că noi nu eram acolo.

Întrebarea nr. 29:

Deci nu folosiți cloruri gaz?

Președintele Bashar Al-Assad:

Nu, absolut nu.

Întrebarea nr. 30:

SUA și alții au spus despre lupta împotriva Statului Islamic și Al-Qaeda că nu puteți fi partener în această luptă. Ați dori să fiți partener, să fiți alături de președinte…

Președintele Bashar Al-Assad:

Partener cu cine?

Întrebarea nr. 31:

Partener cu statele care atacă Statul Islamic în acest moment.

Președintele Bashar Al-Assad:

Vă referiți la alianță?

Întrebarea nr. 32:

Iordanieni.

Președintele Bashar Al-Assad:

Nu, clar nu, nu putem și nici nu avem dorința pentru un motiv foarte simplu: nu putem face alianță cu un stat care sprijină terorismul.

Întrebarea nr. 33:

Care stat?

Președintele Bashar Al-Assad:

Pentru că vorbim de lupta împotriva terorismului. Aceste state care au creat alianța, majoritatea lor, sprijină terorismul.

Întrebarea nr. 34:

Ați fost foarte aspru în criticile aduse saudiților. Acum, saudiții spun că sunt împotriva Statului Islamic. Sunt speriați de Statul Islamic pentru că Statul Islamic nu dorește o familie regală în Arabia Saudită, deci nu este logic că îi vor eliminați? De ce i-ar sprijini?

Președintele Bashar Al-Assad:

În primul rând, sursa ideologiei acestui Stat Islamic și a altor grupări afiliate Al-Qaeda sunt wahabiții, care sunt sprijiniți de familia regală din Arabia Saudită. Deci, doar să spunem că noi vrem ceva sau nu, nu contează. Este important ce faci, acțiunea pe care o întreprinzi pentru a demonstra că ce spui este corect.

Întrebarea nr. 35:

Deci spuneți că saudiții poartă o mare răspundere pentru răspândirea acestor ideologii și a acestor grupuri înarmate.

Președintele Bashar Al-Assad:

În mod cert, nu există nicio îndoială.

Întrebarea nr. 36:

Deci de ce au înconjurat și închis atât de mulți simpatizanți Al-Qaeda chiar în Arabia Saudită?

Președintele Bashar Al-Assad:

Cred că pentru că ei au impresia că este rândul lor, pentru că societatea în acel regat este atât de înclinată spre ISIS și poate ușor să accepte asemenea ideologii ca acelea ale Statului Islamic, de aceea.

Întrebarea nr. 37:

Să vorbim despre atitudinile americane. Părăsirea de către dumneavoastră a postului pe care îl aveți este în continuare politica americană oficială, dar există semne că această politică devine mai diluată. Secretarul de stat John Kerry a spus recent că în loc să spună… a spus că dvs ar trebui să vă schimbați politicile, că este timpul ca președintele Assad să pună poporul pe primul loc, să se gândească la consecințe. Deci cumva el oferă o linie de supraviețuire? Își diluează atitudinea? Credeți că sunteți acum văzut ca parte a soluției?

Președintele Bashar Al-Assad:

În primul rând noi nu respirăm prin americani, noi respirăm doar prin cetățenii noștri. Deci nu este o linie de salvare pentru noi. În al doilea rând, depinde ce înseamnă schimbarea… ce a spus? Care au fost cuvintele?

Întrebarea nr. 38:

Să puneți poporul înainte, să gândiți consecințele acțiunilor. Acest lucru este văzut drept o diluare a poziției lor, pentru că în trecut ei spuneau că ”înainte de toate Assad trebuie să plece”.

Președintele Bashar Al-Assad:

Deci, în al doilea rând, depinde de ce anume vrea să spună Kerry cu declarația sa, el sau alt oficial. Nu este vorba de el ca persoană. Orice spui, nu înseamnă că noi trebuie să fim păpuși. Orice ar spune ei, pentru noi este vorba despre a fi independenți, să muncim pentru propriul nostru interes, să muncim pentru interesul comun, dar nu vom fi niciodată marionete pentru interesele lor. Trebuie să îi întrebați pe ei ce au vrut să spună cu acele declarații.

Întrebarea nr. 39:

Dar trebuie… sigur… Siria a fost foarte izolată, supusă sancțiunilor, oamenii nu pot folosi cărțile de credit, ați fost tăiați de la comerțul mondial. Vreau să spun, în mod sigur trebuie să primiți bine o situație care v-ar aduce înapoi în familia națiunilor între-un fel în care nu ați mai fost din anul 2011.

Președintele Bashar Al-Assad:

Noi nu suntem împotriva cooperării cu vreun stat, nu am fost niciodată. Noi nu am început acest conflict cu alții. Ei au început, ei au sprijinit teroriștii, ei le-au oferit ”umbrela”. Nu este vorba despre izolarea Siriei acum, este un embargo asupra populației siriene sau a cetățenilor sirieni. Este diferit de izolare. Este complet diferit.

Întrebarea nr. 40:

Discutați cu americanii? Avioane americane zboară tot timpul în spațiul aerian sirian. Vă coordonați?

Președintele Bashar Al-Assad:

Nu, pentru că ei nu discută cu nimeni decât dacă este vorba de marionete și au încălcat cu lejeritate legislația internațională, iar acum este vorba de suveranitatea noastră. Deci ei nu vorbesc cu noi, noi nu vorbim cu ei.

Întrebarea nr. 41:

Dar sunt curios, atunci când… când armata americană este deasupra teritoriului sirian și în aer sunt și oamenii dvs, forțele dvs aeriene, cele siriene, tot în aer deasupra teritoriului sirian, sunt curios dacă au existat incidente între cele două forțe. Nici un foc nu a fost tras, nici un avion nu a fost pus la pământ. Asta îmi sugerează clar că cineva vorbește cu cineva în configurația asta.

Președintele Bashar Al-Assad:

Este corect, dar, repet, nu există nicio cooperare directă.

Întrebarea nr. 42:

Direct? Dar prin intermediul Iraqului? Asta este ce spun unii.

Președintele Bashar Al-Assad:

Prin terțe părți, nu doar una, Iraq dar și alte state. Uneori ei transmit mesaje, mesaje generale, dar nimic tactic.

Întrebarea nr. 43:

Deci ei nu vă spun ”urmează să bombardăm Raqqa la ora zece diseară, vă rugăm stați deoparte”?

Președintele Bashar Al-Assad:

Noi știam de campania lor înainte să o înceapă, dar nu știam detaliile.

Întrebarea nr. 44:

Există un dialog continuu care are loc prin intermediul acestor terțe părți?

Președintele Bashar Al-Assad:

Nu există dialog. Există, să zicem, informații, dar nu dialog.

Întrebarea nr. 45:

Vă spun lucruri?

Președintele Bashar Al-Assad:

Ceva de genul acesta.

Întrebarea nr. 46:

Le spuneți lucruri?

Președintele Bashar Al-Assad:

Nu.

Întrebarea nr. 47:

În afară de Iraq, ce alte state…

Președintele Bashar Al-Assad:

Când facem ceva pe teritoriul nostru nu întrebăm pe nimeni, nu spunem nimănui. Doar facem.

Întrebarea nr. 48:

Nu spuneți de exemplu ”dacă vedeți elicoptere siriene deasupra unei anumite zone la ora cutare, vă rugăm nu le doborâți”?

Președintele Bashar Al-Assad:

Nu, asta spun, nu există nicio cooperare tactică sau prin vreo parte terță.

Întrebarea nr. 49:

Bombardarea SI este benefică guvernului dvs? Chuck Hagel, fostul secratar american al apărării a spus în mod clar că aceste bombardamente v-au făcut bine și și-a dat demisia la scurt timp după aceste declarații. Vă simțiți mai în siguranță ca rezultat al faptului că americanii vă ajută să aveți grijă de dușmanii dvs? spuneați că…

Președintele Bashar Al-Assad:

Această întrebare este contradictorie cu prima dumneavoastră întrebare, cea în care spuneați că sprijineam ISIS ca să scăpăm de opoziția moderată. Dacă suntem împotriva ISIS, înseamnă că nu sprijinim ISIS. Deci această întrebare este mai realistă. Da, vom avea niște beneficii, dar numai dacă se face într-un mod mult mai serios și mai eficient. Acum nu e chiar așa.

Întrebarea nr. 50:

Putem vorbi puțin despre situația umanitară? Una dintre tacticile militare ale armatei dvs…. ale armatei siriene a fost să izoleze zone deținute de rebeli și efectiv să lase oamenii să moară de foame. Dar asta a avut același efect și asupra civililor, iar asta, să înfometezi civilii, este, de asemenea, împotriva legilor războiului.

Președintele Bashar Al-Assad:

Acest lucru nu este corect dintr-un motiv, pentru că în cele mai multe zone pe care le-au preluat rebelii, civilii au plecat și au venit în zonele deținute de noi, așa încât în majoritatea zonelor încercuite de noi erau doar militanți.

Întrebarea nr. 51:

Poate că au venit spre zonele controlate de dvs, dar nu pentru că voiau, ci pentru că zonele lor era bombardate intens. Am fost în unele dintre suburbiile Damascului, care sunt în mare contrast cu această zonă centrală, la ei grămezile de moloz ajung uneori mai înalte de 20 de metri. Nici nu e de mirare că oamenii vor să iasă de acolo.

Președintele Bashar Al-Assad:

Nu, nu este atât de realist ce spuneți, iar asta din următorul motiv: pentru că reacția naturală a oricărei persoane, a familiilor, a populației în general este să fugă din orice zonă în care se așteaptă să aibă loc un conflict. De aceea au părăsit zona, pentru că se așteptau să aibă loc lupte între armată și militanți. Au plecat din acea zonă și au venit spre guvern.

Întrebarea nr. 52:

Este totuși adevărat că guvernul dvs a restricționat furnizarea de medicamente către zonele deținute de rebeli. Elizabeth Hoff, reprezentantul Organizației Mondiale a Sănătății pentru Siria, a spus că la sfârșitul anului trecut guvernul a restricționat tot ce era destinat zonelor rebelilor. Recunoașteți că aceasta este o problemă pentru civilii care încă mai sunt în aceste zone?

Președintele Bashar Al-Assad:

Știți că zona de nord a orașului Raqqa a fost preluată de Frontul Al Nusra mai întâi, apoi de către ISIS, știți asta?

Întrebarea nr. 53:

Da.

Președintele Bashar Al-Assad:

Știți că până în acest moment noi încă le trimitem mâncare și medicamente, și tot. Deci facem asta pentru orice altă zonă din Siria.

Întrebarea nr. 54:

Valerie Amos, care este subsecretar general pentru Afaceri Umanitare, a spus într-o declarație în Consiliul de Securitate la sfârșitul lunii ianuarie că… a criticat foarte aspru ceea ce fac Statul Islamic și alții, dar a mai spus și că guvernul a eșuat, de exemplu anul trecut, când au existat 16 solicitări pentru intrarea în Ghouta de Est a convoaie cu ajutoare, din care doar 4 au intrat în zonă, restul de 12 ”neprimind răspuns sau fiind refuzate, ori condiționate de niște solicitări imposibil de pus în aplicare”. Și astfel, din punctul lor de vedere, acest lucru se adaugă la blocada guvernului sirian față de convoaiele de ajutoare trimise civililor din aceste zone.

Președintele Bashar Al-Assad:

Dar din aceste zone Damascul este zilnic bombardat. Exact din aceste zone despre care vorbește ea. Cum este posibil să îi privăm de alimente dar nu putem să îi împiedicăm să primească armament?

Întrebarea nr. 55:

Ce spuneți, că ar trebui să-și procure singuri alimente în loc de bombe și atât?

Președintele Bashar Al-Assad:

Nu, vreau să spun că dacă putem să interzicem alimentelor să ajungă în aceste zone, nu putem interzice și transporturile de armament în aceleași regiuni? Cum putem permite armamentului să treacă?

Întrebarea nr. 56:

Nu știu cum anume purtați războiul, dar ce am spus eu este că ONU spune…

Președintele Bashar Al-Assad:

Da, asta întreb. Arăt contradicțiile din declarațiile lor, ca să se știe. Dacă poți interzice mâncării să ajungă acolo, înseamnă că poți face același lucru și cu armamanetul, și, evident, prioritatea noastră este un guvern care să poată preveni trecerea armelor.

Întrebarea nr. 57:

Deci, dacă civilii suferă din lipsa acestor convoaie, acesta este pentru dvs o daună colaterală de neevitat?

Președintele Bashar Al-Assad:

Nu, noi acum vorbim despre ceva nerealist, sunt declarații ne-obiective. Nu putem vorbi despre aceste lucruri ca despre fapte. Știți, aceasta este o parte a propagandei care are loc împotriva Siriei de patru ani. Deci, nu înseamnă  că orice declară Amos sau oricare alt oficial sau organizație împotriva noastră, este real. Trebuie să verificăm ce spun ei, iar asta este parte din propagandă, care este politizată, sau ceva asemenea.

Întrebarea nr. 58:

Vă vedeți ca un mare supraviețuitor acum între liderii Orientului Mijlociu? Președintele Obama v-a cerut să vă retrageți de la putere chiar din 2011. În 2013 au existat multe rapoarte care spuneau că ați fugit într-un vas rusesc de război în zona mediteraneeană, dar sunteți încă aici, familia dvs este tot aici. Credeți că, uitându-vă în urmă, ați avut parte de o mare scăpare norocoasă?

Președintele Bashar Al-Assad:

Nu, pentru că nu era vorba despre mine, să supraviețuiesc eu, era vora de Siria, de terorism, de a schimba statul și președintele pentru că nu le plăcea statul sau președintele, nu le plăceau politicile noastre. Despre asta e vorba. Nu este o problemă personală, ei vor să o personalizeze și să o lege strict de persoana președintelui.

Întrebarea nr. 59:

Dar cu ce preț! Siria este în ruină, sunt sute de mii de morți. Dvs ați fost comandantul, trebuie să suportați responsabilitatea comenzii pentru așa ceva.

Președintele Bashar Al-Assad:

Da, conform Constituției și conform eticii slujbei pe care o ai, este de datoria ta să să îți protejezi țara când este atacată și nu să fugi, iar asta este ceea ce noi am făcut.

Întrebarea nr. 60:

Am vorbit cu o profesoară care spunea că vine din Qaboun, o zonă deținută acum de rebeli după ce școala a fost bombardată și a spus că bombardamentele vin din partea  armatei siriene. A mai spus că este responsabilitatea președintelui să țină copiii departe de acest război. Este bine să lupte împotriva teroriștilor. Dar de ce ar merita copiii așa ceva? Ei nu au arme. El, președintele trebuie, ambele părți a spus ea,  dar el trebuie să oprească bombardarea școlilor. Ce mesaj aveți pentru ea?

Președintele Bashar Al-Assad:

Care este scopul din țintirea școlilor, realist vorbind? De ce ar bombarda un guvern o școală? Ce am câștiga din așa ceva?

Întrebarea nr. 61:

Ați bombardat școli?

Președintele Bashar Al-Assad:

De ce am face așa ceva? Nu, evident că nu. Pentru că nu avem nici un interes. Puneți datoria la o parte, puneți și morala deoparte, să vorbim pragmatic: care ar fi scopul bombardării de către o armată a unei școli?

Întrebarea nr. 62:

Negați orice…

Președintele Bashar Al-Assad:

Guvernul va plăti să reconstruiască școala. Încă plătim să menținem școlile distruse. Cum am putea bombarda școli? De ce să vrei să ucizi elevi și copii? Ce câștigăm?

Întrebarea nr. 63:

Spuneți că profesoara aceea a înțeles greșit?

Președintele Bashar Al-Assad:

Repet, este ceva să ai victime ale războiului – pentru că așa este un război, iar fiecare război are aceste ”efecte secundare” – și cu totul altceva să bombardezi școli. Asta e marea diferență. Nu există să țintim școli.

Întrebarea nr. 64:

Ce vă ține treaz noaptea?

Președintele Bashar Al-Assad:

Ce mă ține treaz noaptea? Multe lucruri care ar afecta pe orice om. Viața. Poate fi ceva personal sau ceva legat de muncă.

Întrebarea nr. 65:

Munca, slujba dvs?

Președintele Bashar Al-Assad:

Ar putea fi munca, așa cum se întâmplă oricui, sunt un om. Orice poate afecta un om, și eu sunt un om. Sunt afectat de aceleși lucruri.

Întrebarea nr. 66:

V-ați gândit la aceste victime, ați simțit sau înțeles durerea familiilor lor și a poporului rănit, ucis?

Președintele Bashar Al-Assad:

Acest lucru este ceva ce trăim zilnic. Chiar dacă ești din opoziție, sau de partea cealaltă, dacă ești susținător sau nu, noi trăim cu asta. Suntem oameni, trăim cu răniții, cu moartea, zilnic. Sunt familii în care cei dragi sunt pierduți, mi-am pierdut și eu membri ai familiei, am pierdut prieteni, oameni cu care lucram. Este ceva cu care trăim zilnic în mod dureros.

Întrebarea nr. 67:

Domnule Președinte, vă mulțumim.

Președintele Bashar Al-Assad:

Și eu vă mulțumesc.

Syrian Arab News Agency © 2015